正哥外语学习

看不懂外语教材的原因,看不懂外语教材的原因有哪些

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于看不懂外语教材的原因的问题,于是小编就整理了3个相关介绍看不懂外语教材的原因的解答,让我们一起看看吧。

  1. 为什么有些书怎么都看不懂?
  2. 为什么学了很长时间英语,还是听不懂英语广播,现在中小学英语教材与现实脱节了吗?
  3. 为什么国内英语教科书用的都是英式英语?不采用美式呢?

什么有些书怎么都看不懂?

涉及到文化的东西,无论你看什么读什么,学者都是有层次的。就单单说读小说书吧,那是最容易就读懂的。但亦有多层次的读者,有的层次外的人打开***后仅仅看看里面的插图,而稍有点层次的人看时就只追逐故事的情节,中层次的人看时就去重点记忆里面的华丽词藻和语句,高层次的人看时就去摸索它的写作技法技巧。当然,这是读简单的书。读简单的书似乎***都会读,而只是读法和读意不同了。而中国的文化博大精深,世上的书籍多种多样。有些书籍不像简单的现代***那样,只要脱盲者翻开都可从头阅读到结束。而是要讲究读者的层次和基础功底的。比如:古代的文言文,如果你的文化基础浅了,你怎能理解得了其意呢?如果你勉强读,那也只不过是读一份天书罢了。又比如:你一个平常普通的工人,你要去看专家专研的宇宙飞船文献,如果说要看懂又谈何容易呢?就拿一本《易经》来说,连简单的卦意你都不懂,你又岂能读懂书中内容。综上所述,就是说,无论看什么书都得讲究读者的知识基础,否则,不是书难懂而是读者难懂。

1922年,一本家庭月刊杂志《读者文摘》在美国创刊。因题材广泛,文字风格简单明了,一经推出,受到无数人的喜欢,一跃成为当时最畅销的杂志。

看不懂外语教材的原因,看不懂外语教材的原因有哪些
图片来源网络,侵删)

这本老少皆宜的读物,在日本发行时,轰动了日本文化界。据说,当年最火的时候,每个月销量有一百多万册,还出现了排队才能买到的现象。它与日本本土的杂志完全不同,没有晦涩难懂的文字,不需要经过思考,看一眼就可以明白文章的意思,具有极强的可读性、趣味性与故事性,更推动简明主义在日本的发展。

从那之后,大众传媒的文章风格悄然发生变化,逐渐朝平易近人的方向发展,出现了越来越多迎合读者阅读能力的文章。当读者习惯于阅读浅显易懂的文章时,但凡遇到一点点有难度的,就抱怨看不懂、没有兴趣,直接拒绝阅读。

因为把阅读两个字分开了,阅是用眼睛看,读却需要用脑思考,很多人只想轻轻松松看完,却忘记读懂才是阅读的最大意义。这也就很好地解释了,为什么常常有人说明明每个字都认识,但组合起来就是看不懂。

看不懂外语教材的原因,看不懂外语教材的原因有哪些
(图片来源网络,侵删)

《阅读整理学》的作者外山滋比古从语言的角度出发,指出语言是阅读的基础,阅读应该回归初心,找到最初阅读的意义。最有趣的是,他与很多作者不一样,不追求阅读的数量与速度,更讲究阅读的质量与心境,以及是否真正读懂一本书

如果说《高效能阅读》、《如何有效阅读一本书》、《实用性阅读指南》说的是阅读的方法,那么《阅读整理学》更多说的是阅读的心法。所以还是蛮奇怪这本书竟然在豆瓣只有6.5分,比前面三本的方法类书籍都要低,怎么样7分还是有的。

95岁高龄的外山滋比古是日本著名的语言学家、评论家和散文家,也是日本国内最顶尖最难进的女子大学——御茶水女子大学的名誉教授,更是全日本家庭教育研究会前总裁。

看不懂外语教材的原因,看不懂外语教材的原因有哪些
(图片来源网络,侵删)

有些内容为什么看不懂

有些内容为什么看不懂,因为文字也有时效性。

我说的文字,包括符合、图画、音乐、姿势等等。如:在目前中国,你在聊天、网络上看“SB”,大多数人懂什么意思,但千年后,那时在一些资料里看到“SB”时,可能就不知道什么意思,查字典也查不到,因此大家努力后给予了解析:“SB“是褒义词,是夸赞的意思。

又比如:就在明天,目前地球上的部分国家太无聊了,然后相互仍***,结果地球上除了原始森林里的人或幸存者或新“人”以外,大多数人都没了,电、电子设备等也都没了,就这样过了很多年,在幸存的资料里发现了“SB”,结果大家都不懂,经过很长时间的努力,得出“SB”的意思,然后大家都开始使用这个高大上的流行语,当有优秀的人或事时,就夸赞为SB,如认为某个小伙子很棒,就***澎湃的欢呼SB。此时涉及”SB”的资料等都看懂了;或者自以为是的认为看懂了。

感谢悟空主编的邀请,

我觉的书有的看不懂就因为一个人的知识,阅历,悟性,经验和见识有关系!也就是说他没有老师教过和指点,有句话师傅领进门,修行在个人!就是指的悟性和理解能力!所以说同一个老师教出的学生也不一样,关键还在自己!人分三六九等,木分桦梨紫檀就是这个道理!

其实有的书确实都看不懂,比如《奇门遁甲》就看不懂,无论是古版还是白话版的都看不懂!传说熟读了这部书的奥秘可以呼风唤雨,撒豆成兵!学会了这些神秘道术最差也是个半仙了!哈哈!所以说,书不一定每个人都能看懂,这也是正常的对吗?这是本人的肤浅认识和理解,如果有不恰当之处,还请批评指正!谢谢!

人生百态,有时我们自己的人生我们都看不懂而有些人我们有时看不懂更何况书那。有些东西不一定看的太清楚越清楚反而越累,书也是如此,书分许许多多种,都说书中有颜如玉,有黄金屋,那首先我们得自己有深刻的理解与领悟。

像儿时的我们看不懂最为简单的语文课本,却把漫画书看的异常明白,看的捧腹大笑,看的不亦乐乎。年少时是我们看不懂最为深奥的数学书,却把***看的五味杂陈,看的***澎湃,看的我们对未来充满了无限的憧憬。其实每个阶段的我们都有不同的领悟,也许儿时的我们看不懂的书少年时的我们却看的很明白。

不是我们一些书看不懂而是未到我们该懂得年纪。

为什么学了很长时间英语,还是听不懂英语广播,现在中小学英语教材与现实脱节了吗?

问题出在我们把掌握英语看简单了,以为考个四级、八级英语就过关、就很棒了。英语的确是一门专业。对一个母语是汉语的中国人来说,要真正掌握好英语非有十年系统刻苦的训练不可。前一阵子还在质疑英语专业的真伪,似乎现在学任何专业都要学英语,所以英语只是甘草万金油一类东西。其实英语本科毕业也只是起了个头,毕业后要能胜任工作还需几年时间。

学了几年英语就想听懂英语广播?开玩笑!没有十年二十年的功夫,连央视英语频道都听不懂。语言环境很重要,还有本身真要下苦功夫,和外国人学汉语一样,彼此彼此。如果有条件到英语国家生活几年,保你大有进步。国内学英语都是哑吧英语,听和说的环境都很差,唯一的途径就是出国留学几年,其他也没有什么捷径可走。

尽管学了很长时间的英语,我想问你,你真正用在英语学习上的有效时间有多少呢?另外你又用了多长时间来练习英语听力

只要你的耳朵没有问题,就不存在所谓的听力问题。之所以听不懂,是因为你根本没有受过这方面的训练。

国内的高中毕业生,其真实的英语水平,估计连英美小学生的水平都不如。如此这般,你又怎么能奢望能听懂英语广播呢?

英语词汇量巨大,据说有50万之巨。我们高中毕业才掌握了4000英语单词。就这么小的词汇量,听不懂英文广播也在情理之中了。

另外英文广播的新闻会涉及到各种背景知识。如果你对这些背景知识不了解,那听起来自然就如同听天书一般。不要说理解其中的含义,你就是把单词听清楚都不错了。

要把英语学好,需要下苦功,需要“真”学习

谢邀!我认为是平时缺少了英语对话的环境、缺少了说英语的机会,就是要多听多说英语。

以前我读高中大学时学校草坪都有个英语望夫(妻)台😂,哦,是好望角😄,凡是进了这个英语园地都要以英语对话,我也经常进去遛达😄。

我的好朋友也常约我去😂所以说想英语说得贼溜的我建议最好找个说英语的外籍恋人会事半功倍之外要多听英文歌多看外语影片跟着[_a***_]多看多说,还有带台复读机、随身听在身也是不错的选择,努力吧朋友!

咱们现时的教学制度培养了不少精英,在外国也是被公认的,对此我不敢评论,我会弱弱地说一句问自己"为什么人家英语说得那么流利而我为什么不行呢″(我才疏学浅回答得不好,请勿笑我,Good morning, thanks for the outstanding student invitation🌹)

是的,中小学的教材是跟真实英语生活不相匹配的。英语练听力首先练习的是关键词,也就是说一句话听重点单词就够了,不需要代词,冠词,系动词都发出来,可是,学校教材是一板一眼的,缺少抑扬顿挫的语感。其二,真正英语的口语习惯用法和书面还是不同的,比如:h***e got 在口语中就经常用到,等于h***e 的用法,容易跟现在完成时'已经得到'的意思搞混。最重要的是:口语/听力中的连读,弱读,缩读都是影响听力的重要因素,教材中可不会有这些。坦率地说,我国的中小学英语教材只是相当于本土孩子一二年级的语言水平。

为什么国内英语教科书用的都是英式英语?不***用美式呢?

汉语源于中国,中国人才讲中国话,

但是,韩国人,日本人也会说中国话,全世界许多国家都有人会讲中国话,

比如越南老挝菲律宾新加坡也会说中国话,

那么,要学习汉语,是跟韩国人日本人学呢?还是跟越南人新加坡人菲律宾人学?当然要跟中国人学地道的汉语。

那么,学英语不也是一个道理?

说英式英语老黄历了吧,人教版英语教材很早就是美式英语为主的,七年级学足球***不是football,长裤pants不教trousers,也就是只要词汇有区别的基本都是先教美式词汇,但上课老师发音就不用分了,初中老师基本都是中式英语,毕竟我们书面考试为主!

不能这么武断地说都用英式英语,不用美式。以前因工作关系,我整理过七个版本的小学英语课本词汇,人教社两个版(pep三年级起点,sl一年级起点),外研社两个版(一年级起点,三年级起点),北京版一个(一年级起点),北师大版两个(一年级起点,三年级起点),这里面有的是英式英语,有的是美式英语。从一些单词的拼法就可以区分教材是英式还是美式的,英式单词如centre,colour,maths,美式单词如center,color,math

其实国内是混淆式英文教学

👉 作为英语老师,或者英语学习者,除非很好的英语水平,不然很难区分英式和美式

👉 我浏览过很多英语老师的视频,基本是无式,既不是英也不是美,但他们语法和考试知识非常丰富

👉 反而是抖音里老师拍的小***,做到了区分英式和美式,很多老师口音非常不错,且80%的老师都是美音

👉 英式口音传统高贵、美式口音流行易读,其实语言本质都一样,流利且发音标准就行

👉 至于从语法上来看,英语语法都一样无论是美式还是英式,这个并没有任何区别

👉 所以你说的教科书📗用得英式英语肯定是指课文录音用的英式口音

👉 美国建国时间短,历史文化也短,作为英语课本肯定用正统的英式英语

到此,以上就是小编对于看不懂外语教材的原因的问题就介绍到这了,希望介绍关于看不懂外语教材的原因的3点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.zhenggehao.com/post/9034.html

分享:
扫描分享到社交APP