大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于法语二外语法总结教材分析的问题,于是小编就整理了5个相关介绍法语二外语法总结教材分析的解答,让我们一起看看吧。
法语直宾和间宾定义?
法语直宾和间宾的定义是法语语法中的重要概念。
直宾指的是动词所代表的动作直接作用于的宾语,例如34;看报纸"中的"报纸"。
而间宾则是指动词所代表的动作间接作用于的宾语,例如"给儿子写信"中的"儿子"。
这两种宾语在法语中有着不同的语法规则和用法。
比如,在动词的变位中,直接宾语通常需要放在动词前面,而间接宾语则放在动词后面。
请问对英专学生来说二外选法语还是日语呢?
关于的二外的选择因人而异,日语和法语都是可以的,我还选择了俄语呢,语言都是相通的,不必过于纠结,自己喜欢就好,不过我建议你选择法语。
首先,日语一般开始英语专业的院校都会开设,所以会日语的人非常多,说泛滥也不为过,毕竟高职高专都在开设商务日语专业,已经不是属于小语种了,这对于就业后的竞争力也不是什么好事情。
其次,如果你要考研的话,二外是日语的话,难度比法语大,这是客观事实,法语毕竟是拉丁语系的,虽然一开始学的时候有点犯迷糊,但越到最后越明白,日语虽然和汉语很像,一入门就认识很多字,但考试难度那是相当大的。
最后,那就是民族情结问题,不知道别人怎么想,虽然现在经济互通,但对于日语我还是很反感的,当然如果从学好日语就是为了对付对方的话,还是可以接受的,如果是为了看日剧,追日星,还是省省吧!
所以,我建议你选择法语,对于日后陶冶情操,升学考研都是有好处的!
建议你选择法语,因为法语和英语相通,语法和词汇都差不多,而且法语发音非常好听,法语还是联合国五大工作语言之一。比如question,revolution等词汇拼写一模一样,只是读音不同,语法中,英语叫现在完成时Present Perfect Tense,其组成h***e/has +past participle,法语也有复合过去式 Passé Composé 其组成也是***oir +Participe Passé。法语中唯一感到麻烦的就是动词变位,每一个动词对应的不同人称都会发生变化,但是有规律可循。感觉法语入门相当容易,但是往深处学习要下一份功夫。
法语和西班牙语,语法搞得那么复杂,真的有必要吗?
您好。首先要了解:英希拉法德意西俄等众多的语言都属于PIE(原始印欧语)的后代。从本质上说,这些语言都有相同的语法特征。如果我们在学习英语语法时大概了解一些人类语法的基础常识就不会再感觉法语和西班牙语的语法复杂了。事实上,法国和西班牙的孩子都不会感觉他们的语法很复杂。就像中国孩子不会感觉汉语语法很复杂的道理是一样的。
二外学日语法语西班牙语哪个对就业更有优势?
法语和英语有相通的地方(很多单词几乎拼写一样),而且用途广泛,但比英语要难一些(语法更复杂、动词变位和单词阴阳性很麻烦),傲慢的法国人自称:如果英语是小学生的话,法语就是博士后; 日语相对好学一些,今后工作的话,也能用得上; 西班牙语用处不大。 至于学什么,你自己看着办吧。不过,用不着高中就去学二外。
法语这么严谨,还有双关语这么有趣的东西吗?
首先,法语严谨是相对于其他语言来说的,在正式的国际会谈中,一般都是***用法语作为书面语,但这并不意味着法语不能有双关语,要知道,语言这东西是活的,法语语法这么复杂也就造就了它的严谨。大多数双关语是在语音上容易出现混淆,比如: ***oir le cerf-volant双关语为 ***oir le cerveau lent. 这两句话发音十分近似 ,前者意为有一个风筝, 后者意为头脑反应迟钝 ,可以用来讽刺别人。但是真正意义上的双关语,比如:C'est pas du vol !这是某航空公司广告,本意是 绝不仅仅是航空。 而vol 在法语中还有抢劫、偷盗的意思,所以这句广告语也包含 “绝不是抢劫”的意思,暗指航空公司价格便宜,同时质量上乘。谢谢,我是子祯琳越!😀️
到此,以上就是小编对于法语二外语法总结教材分析的问题就介绍到这了,希望介绍关于法语二外语法总结教材分析的5点解答对大家有用。