本文目录一览:
叙述外语教学法主要流派
1、听说法:特点:以口语为中心,以句型或结构为纲的听说教学法的主张。
2、外语教学法流派介绍:自然法(Natural approach) 这里说的自然法不是指19世纪出现的自然法,那时的自然法是直接法的前身,与语法-翻译法相对立,强调口语教学。这里的自然法是指70年代后期在美国出现的自然法。
3、传统语法教学法:传统语法教学法主要强调英语语法的学习,教师会把语法规则和定义详细地讲解给学生,让学生逐个记忆。这种方法重视语法的正确使用,相对比较死板,不够趣味。
教学法流派和对外汉语教学模式的区别
1、总的来说,教学法流派是教育学理论的一部分,而对外汉语教学模式是在实际教学中应用教学法流派理论的结果。
2、它们共同的一点是:都与教学的内容和教学的关系密切。了解和掌握适用于不同学科、不同学习者的教学策略和教学方法对提高教学效果是很有帮助的。(3)教学策略在教学过程中起很重要的作用。
3、两者在实际教学上也有一定的区别。例如,汉语国际教育可能会涉及到针对不同国家、地区的文化背景和语言习惯进行的教学设计,而对外汉语则更多地侧重于汉语的语音、语法、词汇等语言要素的教学。
4、不同点:(1)产生年代及其代表人物:语法翻译法源于拉丁语教学法,盛行于1517世纪的欧洲,19世纪得到理论和实践上的阐述,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。自觉对比法盛行于苏联40年代以前。
对外汉语老师和国内语文老师的区别
1、证书不同;对外汉语教师考取的是国际汉语教师资格证 (即ICT证书),语文老师考取的是,中小学教师资格证。考试内容不同 教学对象不同,对外汉语教师面对的是外国人,教外国人学汉语。
2、教授对象不同。语文教师主要是教以汉语为母语的学生,而对外汉语教师以教以其它语言为母语的学生。知识结构要求不同。一般语文教师可以不懂任何外语,而对外汉语教师必须精通至少一门外国语言。持有资质证件不同。
3、但却属于两种不同学科,存在很大差异。同样为人师表耕耘讲台,中国语文老师和对外汉语教师虽然有共同点可寻,但却是截然不同的两种职业岗位。
4、建议选择对外汉语专业。对外汉语教师和语文老师的直观区别是,对外汉语教师比普通语文老师多了对外汉语教学经历。详细见下文:语文老师 即学生平时做接触的,负责语文科目教学的老师。
5、教学对象大不同对外汉语教师主要面对外国人,传授汉语知识;而语文教师则主要服务于国内学生。这也决定了两者的教学方式和教学内容有着很大的不同。
王蔷《英语教学法教程》中文版
1、所有这些形式上的问题皆因大纲设计和课堂教学而产生(McDonough and Shaw,2003)。 第三个问题是有人怀疑这个方法是否适合所有年龄水平和能力水平的学习者(McDonough and Shaw,2003)。
2、.英语与实践相融合 护理与英语都有一个共同点——与实践相结合。在教学过程中将学生的眼、耳、手和脑结合起来。[1]学生喜欢上操作课,在操作练习中将英语融会进去,让学生在轻松愉快中学习英语。
3、《英语教学法教程》(第2版)(王蔷主编,高等教育出版社)为普通高等教育“十五”国家级规划教材,适用于师范院校英语专业学生,也可用于中学英语教师的继续教育课程和各类英语教师的在职培训课程。
4、湖南师范大学学科英语参考书目:王蔷:《英语教学法教程》(第二版),高等教育出版社,2006年。束定芳、庄智象:《现代外语教学:理论、实践与方法》(修订版),上海外语教育出版社,2008年。
5、《英语教学法教程》王蔷 高等教育出版社 《语言教学的流派》外语教学与研究出版社 这三本书是英语教学与研究的必备书,但都是英文的,有一本中文的:《第二语言习得研究》作 者:王建勤主编, 出 版 社:商务印书馆。
6、《英语教学法教程》适用于师范院校英语专业学生,也可用于中学英语教师的继续教育课程和各类英语教师的在职培训课程。