
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于罗马最佳外语片资源的问题,于是小编就整理了2个相关介绍罗马最佳外语片***的解答,让我们一起看看吧。
英语有罗马音吗?
英语没有罗马音。
罗马音是世界上最流行的英语发音规则,它在英语及其他外语学习中被广泛使用。它的发音规则是一个框架,用于发音、写字和理解外语发音。罗马音规则被认为是一个框架,用于帮助读者学习、进行口语交流和写作1。
《天将雄师》里古罗马人为什么说英语,不说意大利语?
那片子里英语说得都是纯粹的Chinglish
标准来说,应该是说罗马拉丁语,相当于现代意大利语的文言文版本,这个是可以做到的,因为那有句名言:“现代的希腊人可以在广播里听懂伯利克里的演讲。”
导演水平不行,对当时的历史知识储备不够。而且这个导演的或者团队对罗马史的认知很差,当时罗马将军的头盔是简化了的柯林斯头盔,铠甲都是标准化的胸甲(定做精良的会雕刻出胸肌和纹路)结果片子里那位,简直就整成一出土文物的打扮不仅不好看还十分不专业。
这就是还原的古代罗马一般高级将领所佩戴的胸甲,更高级的会更细致。结果片子里。。。基本可以无视之。
从历史角度古罗马人应该说胡拉丁语,后来逐渐发展为拉丁语,最后拉丁语演变成西班牙语,葡萄牙语,意大利语,法语。
确实意大利人算是古罗马人的后裔没有问题,如果电影电视作品用意大利语,历史考究的就更讲究。
但是从电影普及的角度来说,意大利语就特别的小众,而每部作品语言都控制在3种,而电影电视剧的精华在内容,不能给观众观影造成影响,所以英语这个选择也是没有任何问题的。
要是说罗马语,估计这个片都拍不出来了,电影拍出来就是为了让人观赏的,商业电影,这都是很正常,很多科幻片里面外星人都说英语呢!也只能这样解释了。
商业电影专指以获利为主要或唯一的创作目的的电影类型。电影诞生之初,由于它为观众带来了一种新奇的***方式,因而只被电影商人当作牟利的工具。此后,电影的艺术地位渐渐确立,但电影生产的企业化制度也日趋成熟,因而有相当一部分制片人和投资者,以低成本、短周期的方式来摄制迎合大众口味的模式化的影片,从而获取"利市三倍"的商业经营效益。
能听懂就行,你看懂导演想通过电影想表达什么就好,不必在意 什么语言,语言就是用来沟通的。
这是一个***片!不要在意这些细节!否则根本没法看!!!
堂堂都护听命于太守
霍去病成了和平使者
罗马的克拉苏成皇帝了,居然还和安息结盟
霍安自称“Chinese”或者说自称“中国人”
拿两个盾牌的滑动摩擦居然比用圆木的滚动摩擦更省力
所以,不过是让古罗马人说了下英语,不要在意这些细节!!!
没办法谁让英语是国际语言那!这部影片里都是来自不用国家的演员,为了获取收视率,动用了几个国家明星。要是让演员都说意大利语的话,那还需要提前学习意大利语,影响相互之间的交流,那定会影响电影的质量了。当时制片方也是考虑电影会在全球上映,运用英语也是满足全球影迷的需求。这就和中国拍电影一样,都会使用普通话,很少使用地方语言,因为怕影响中国观众的观看效果。在某一个段落可能会***用,那是剧情的需要!
到此,以上就是小编对于罗马最佳外语片***的问题就介绍到这了,希望介绍关于罗马最佳外语片***的2点解答对大家有用。