大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于律师职称外语考试内容的问题,于是小编就整理了2个相关介绍律师职称外语考试内容的解答,让我们一起看看吧。
律师分几等级?
律师证的分类:
A类:适用于报名学历为大学本科以上,考试成绩为360分以上的应试人员。A类资格证书全国通用。
B类:适用于属于放宽报名学历条件地区,且报名学历为法律专业专科,考试成绩为360分以上的应试人员。国家司法考试放宽报名学历条件,主要是依据《法官法》、《检察官法》和《律师法》有关适用本科学历条件确有困难的地区,可以将任职、执业学历放宽为法律专业专科学历的规定而***取的措施。
因此,符合放宽报名学历条件、考试合格的人员,按照法律这一特别规定的精神,应当在放宽地区任职或执业,以保证该地区法律职业人才的需求和补充,这也是立法允许在这些地区放宽报名学历条件的初衷。
至于放宽报名学历条件人员获得法律职业资格后,又取得本科以上学历的,其任职和执业选择,应由所在地***、检察院系统和律师部门规定并掌握。
C类:适用于属于放宽报名学历条件地区,考试成绩为320-359分的应试人员,以及在民族地区,确需使用少数民族语言进行诉讼而得到照顾的以民族语言文字应试的人员。
律师一级算最高级;
律师的职称有5级,律师助理是最低一级,然后是四级律师、三级律师、二级律师、一级律师。其中律师助理和四级律师是初级职称,***是中级、二级是高级(副高、相当于副教授、高工)、一级是正高级
按职称高低分1、2、3、4级律师
<一>、律师助理的条件
1、高等院校(系)法律专科毕业生和中等法律学校毕业生见习一年期满,经考核合格。
<二>、四级律师的条件(具备其中之一)
2、获第二学士学位或研究生班结业证书,取得律师资格,经考核合格;
3、高校法律本科毕业生见习一年期满,取得律师资格,经考核合格;
英语中lawyer、attorney,soliciter,councel表示律师时有什么区别?
Lawyer律师的统称,对取得律师资格的执业律师普遍适用。但在美国,可包括法官、检察官和法学教师。
Attorney一词广泛用于美国,指授权为当事人代理案件的律师;英格兰法律中,attorney一词指Westminster地区普通法高等法庭的公共官员(public officer)。Attorney at law一词经常与attorney一词互用,用法同attorney-at-law。Attorney in fact指法庭外接受委托的律师,也称为lawyer in fact。Bar是律师的全称概念,与法官对应。各地律师协会一般用bar association表达。Barrister一词源自英格兰法律,多用于英国、新加坡等国和香港地区,又称大律师、辩护律师,指有资格出席高等***法庭的律师。类似称呼还有barrister, counsel和barrister-at-law。与之相对应的是solicitor。
Counsel指接受指派,专门为个人、公司和***公务部门提供法律服务的人,称为法律顾问。美国宪法第6、第14修正案和联邦法庭规则中均有the right to counsel的规定,即刑事被告有权因经济困难而要求法庭为其指派辩护律师。可见counsel也有律师之意。Counsel pro hoc vice指仅仅代理某案件的律师。
到此,以上就是小编对于律师职称外语考试内容的问题就介绍到这了,希望介绍关于律师职称外语考试内容的2点解答对大家有用。