大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于华研外语口译入门教材怎么样的问题,于是小编就整理了2个相关介绍华研外语口译入门教材怎么样的解答,让我们一起看看吧。
MTI翻硕考研的难度和CATTI二级的难度有什么区别吗?哪个更难?
作为一名2005年通过CATTI二级的翻译人员,和你聊一聊CATTI二级和MTI翻译硕士考研的难度以及题型区别。
实际上,CATTI和MTI是有交集的。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于华研外语口译入门教材怎么样的问题,于是小编就整理了2个相关介绍华研外语口译入门教材怎么样的解答,让我们一起看看吧。
作为一名2005年通过CATTI二级的翻译人员,和你聊一聊CATTI二级和MTI翻译硕士考研的难度以及题型区别。
实际上,CATTI和MTI是有交集的。
1.早在2008年,翻译专业硕士(MTI)学位教育与翻译专业资格(水平)证书(CATTI)就实现了接轨,CATTI考试承担起引导翻译教学和服务翻译教学的任务。
2. 翻译硕士专业学位研究生,如果在入学前没有获得CATTI二级或以上,研究生学习期间必须参加CATTI二级《口译实务》或《笔译实务》科目考试(免试《口译综合》或《笔译综合》)。
1.对比考试目的
CATTI二级的考试目的是评价应试者的笔译或口译(交替传译或同声传译)的实践能力是否达到专业笔译(或口译)人员的水平。注意,是检验是否达到“专业”译员水平,不是初学者、训练者或业余译者。按照CATTI与职称评定的对应关系,CATTI二级(包括三级)证书持有者在翻译行业的职称评定是“以考代评”,CATTI二级对应的是中级职称,职位是“(正式)翻译”,***对应的是初级职称,职位是“助理翻译”。由此可见,翻译人员能考取CATTI二级,标志着已经是一名翻译实践能力强、胜任中等难度翻译任务的专业翻译人员了。
MTI考研是为了选拔优秀人才进行翻译能力的训练,是入学考试而不是毕业考试,更不是翻译能力“认证”考试,要求在校期间(毕业前)考出CATTI二级翻译证。但是实际上,有部分学生直到毕业也未能通过CATTI二级考试。
一、词汇方面
个人觉得,拿着本单词书往死里背单词不是一个好办法,效率低,容易忘记。推荐楼主去下载“百词斩”这个app,它各个阶段英语水平应该掌握的单词量都有。楼主可以根据这个循序渐进,查漏补缺。在背新单词的时候,楼主也要经常复习背过的单词。百词斩有“复习”这一模块,里面有“英文选意、中文选词、听音辨意、听音速记、拼写填空、拼写组合、全拼练习”这样几种复习方法,记单词的效率会很高,当然,如果可以的话,边拿笔在纸上抄抄写写对加深记忆也很有好处。
二、听力和口语
这一方面有很多方法,得看楼主适合什么。听英语歌、听BBC、VOA等新闻英语、看美剧英剧、看双语电影什么的都行。这里建议楼主,在看电影的时候,最好不要有字幕,先从比较简单的电影看起,比如“海底总动员”这些,或者在图片上显示的,都是些比较容易听懂的电影。在看电影的同时,记得抄写经典台词,注意日常口语可能用到的句子。
经济允许的话,可以参加一些英语培训机构,比如迈斯通或者ishow,全英语氛围,对口语的帮助比较大。
三、语法和句子结构
这个可以买些语法书,像华研外语、火星英语的教材都很好,或者上网课,现在免费的英语学习课程还是挺多的。如果身边有人英语比较好的话,直接请教,事半功倍。
以上仅是个人的看法,楼主可以参考着学习,希望对你有所帮助,谢谢。😃
大学生要学好英语,先要搞清楚自己为什么要学英语。是为了大学英语四六级、考研等考试,还是真正想[_a***_]自己的英语水平?如果是前者,考前多刷真题就行了,我重点讲讲后者。
大学生想提高自己的英语水平,要做到以下几点:
第一、对自己要有绝对的信心,相信自己可以把英语学好。
第二、多听多阅读,多揣摩,逐步培养英语语感。
第三、大胆的说,多去英语角和其他同学交流,及时发现自己的不足。
第四、业余时间,多听英文歌,多看英语电影。
第五、要刻苦专研,坚持不懈,学英语不能三天打鱼两天晒网。
能做到这些,***以时日,你的英语一定可以学好。
我的诀窍就是多背单词,你的阶段要求5000词,你就把你的词汇量提高到10000,这样你遇到任何考试你都会心有成竹!专八词汇要求13000,我当时背单词背到30000!我过专八时,心里相当稳!
作为一名大学为旅游管理专业 研究生跨考到翻译专业的跨专业学生,希望我的经历和经验可以帮助一些想提高英语的童鞋们~
1、兴趣是最大的动力,由于高考失利,我被调剂到了旅游管理专业。英语课几乎对英语的提高没有什么太大的作用。由于上大学以前从来没学过口语,所以一直将这一口充满地方方言特色的英语😜 但是凭着对英语的热爱 我开始利用网上的资源自学 。每天VOA慢速英语 一段,你会发现,即使短短的三分钟,你完全做不到不走神,全神贯注的学习。因此,我几乎用了一个学期每天听一段,并保证效率。开始看英语电影 电视剧等。当然,当时也是80都得看字幕才能懂。但是没关系,刚开始绝对是困难的。
2 大一下学期 开始一边听,一边说。模仿播音员的口音,也是每天都坚持。这个阶段开始接触voa常速英语。 每天保持耳朵对英语的熟悉感,并保持语感
3 大二开始 voa bbc 一直坚持听。当然,作为一名非英语专业,无人指导,无人监督。可能有时候会偷懒,但是即使再懒,我都会坚持听,即使我没有听懂。美剧 英剧 电影一直跟着看
3 大三准备考研,不顾所有人的反对决定考英语专业,我是来自一所普通二本的普通专业。我们学校的英语专业的学生考翻译的都寥寥无几。所以,我开始坚定信心。 开始练习自己的阅读能力 翻译能力以及拓展词汇量 单词直接从专八的要求背起,阅读从专四考试做。听力 每天必备,朗读,每天必备。考研养成的良好习惯真是受益匪浅。 就这样 我感觉我的英语进步了很多。六级裸考600,大学生英语竞赛一等奖,更坚定了我考研的决心。当然过程很崩溃,但结果还不错,最重要的是学到的东西不仅可以用到考试中,更可以运用到生活中。
阅读:应试类的 及单纯阅读类的 ***比较好找。
总之,坚持坚持再坚持,练习练习再练习。找不到语伴,那就看美剧的时候和主人公对对话(虽然有点神经😂)但是开口说 真心很重要!
到此,以上就是小编对于华研外语口译入门教材怎么样的问题就介绍到这了,希望介绍关于华研外语口译入门教材怎么样的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.zhenggehao.com/post/13376.html