大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外语阅读教材文章是抄的吗的问题,于是小编就整理了2个相关介绍外语阅读教材文章是抄的吗的解答,让我们一起看看吧。
高考英语作文写开头结尾中间抄阅读可以得分吗?
给分。但是高考阅卷时,现在会通过大数据核对“雷同卷”。如果同考场的考生有和你内容相同度高度一致的,会严查。至于你中间借鉴了其他文章,那不能算抄,只能算借鉴吧!正常给分。
看一本英文著作,如果生词有点多应该怎么做,看到一个就查一个还是通篇看完再查?
谢谢邀请。虽然大学读的是英语专业,而且也在国外生活了好几年,不过,看的英文原著(不包括杂志、信件、邮件等,单就书本类来说)真的很少很少。至于碰到生词应该怎么做,每个人的学习方法是不一样的,就我个人来说,我觉得还是应该分几种情况。
首先,在读一本书之前,我一般都会先浏览一下,看看书中的内容能否初步理解,书中的生词多不多。如果随便翻看一页,都是生词,根本没法避开生词去理解大概的意思,那我就不会选择这本书,因为它已经超出了我的理解能力范围。即使硬着头皮看了,也会看得很吃力,甚至失去看书的乐趣。
那么,如果避开这些生词,基本的意思还是能够把握的,那么说明这本书的难易程度还是符合我的认知和现阶段的水平的,我就会看。但是,在看的过程中,通常我是不会碰到一个生词就查一个的,因为每次停顿查找生词就会打断思路,这书看的就很没劲了。普通的小说,大可以只看内容的大概,而不必去计较一个两个生词的意思,或者语法上的表达以及词语的应用。如果想掌握更多的生词,不妨把不认识的词语先记录下来,等看完了一章节或休息时再去查阅它的意思。如此,等你再读第二遍时,对文中的意思应该会理解的更透彻了。
另外一种情况如果是需要做论文或精读要求的,那又不一样对待了。只是,我还是不会碰到一个生词查一个,只不过看的更仔细些,多看几遍。第一遍还是会像读***一样浏览大概意思,在阅读当中把生词记录下来,然后查找出意思。接着根据阅读后掌握的信息,给自己提出几个问题,比如文中的主题思想是什么,作者想要表达怎样的一种想法或情绪,带着一些问题更加仔细地去阅读第二遍,第三遍甚至于更多次数。
我觉得不管是看中文书还是英文书,都应该是一样的。***使一本中文书里都是晦涩难懂的生僻词,必须得依靠字典才能弄懂意思,那就没必要读了(除非有工作或学习上的必要去读)。我个人以为,除了学习,平常看书还是要看的轻松惬意的,是要让自己感到快乐的一件事。另外,我看书还有一个习惯,就是碰到美好的句子,会忍不住地把她摘录下来,不管是以后拿出来看看还是写文时引用一下,都是一件很美好的事。而且,也是加深记忆、积累知识的一种方法吧,我觉得不管中文还是英文都应该是相通的。
首先,如果生词有点多,说明这本书的英文水平有点超越了你现在的阅读能力,如果一定要读,就要做好耐心“啃”,重复读的心理准备。
如果生词的数量不会太影响你对大概情节的理解,我个人的做法有以下几点:
1. 不会遇到生词就查,尽量不打断情节。
2. 如果同一个生词翻出出现,至少3遍5遍了,我会查一下,因为这个重复频率就很有利于你记住这个词的意思了。能多记一个单词也是很好的呀!
3. 如果你感觉一个生词影响了你对故事情节的理解,还是很有必要查一下的。
4. 这点非常实用:我看书总会准备一支***荧光笔,遇到不认识的单词就划下来,哪怕没时间查意思,也先划下来。等通篇看完后,再集中查看,再去理解整句整断的意思。不这样做的话往往就看过就忘了。
希望这些能对大家有帮助!
我这个人很笨,做不到不查单词就看***,因为很多细节不查单词是看不懂的,而且,我也不习惯看大意。我一定要把细节都看懂。我觉得那样才是看***。
我正儿八经看的第一步***是《教父》,可惜这本书被朋友借走不还给我了,所以无法向大家展示。第二本***是《荆棘鸟》,这本书还保存着。
读《教父》时没觉得生词太多,但也都一一查了一遍。读《荆棘鸟》时,感觉生词就比较多了。有很多细节,不查单词就看不懂,所以,遇到生词就查字典。那年暑***,我把这本书从头到尾查了一遍,一共有两千多生词。然后就把这本书被看了五六遍。感觉还是颇有收获。
后来福《飘》,读《雾都孤儿》等书也都查词典。
在读《西方哲学史》时,由于买不到书,就在电脑上写注释。后来又给学生做了《老人与海》的注释。
看***是仁者见仁,智者见智。有人愿意了解大意,不求细节,但我觉得不懂细节心理别扭,非得看清每个细节,所以,我就用最笨的办法,挨个生词都查字典。没办法,人笨就得用本笨办法。
后来就想学法语和俄语,英文***就没时间读了,现在除了讲课还用英语,其它时间很少看英语书了。等把法语和俄语学好了再读吧。
读英文著作,如果生词有点多,应该怎么做?
上大一时,我们的英语精读课老师,建议我们去图书馆借阅英文***来读。通过读***,一是了解西方文化,二是培养地道英语表达法的语感,三是增加词汇量。
我最开始读的***,主要是简·奥斯丁系列***,如《傲慢与偏见》、《理智与情感》这一类书籍;然后是《呼啸山庄》、《简爱》等;再后来,就是《红字》、《德伯家的苔丝》等等。似乎,英语专业的都在读这些书。
一开始,我非常认真地去读这些***,读到句子特别好,会拿专门的本子记下来,当然,也记不认识的单词,并把音标写下来。我记得抄了很多毛姆的《月亮与六便士》上的一些哲学语录。
慢慢地,词汇量上去了,后来读***,就快很多了,只有遇到个别单词才去查词典。
后,看***的时间变少了,但读英文文章,已没有什么障碍。最近跟着一个平台学习外刊,里面选取的经济学人,***等文章。发现有的表达法很好,又有些单词不认识了。
学习就是这样,不进则退,英语学习也一样。读英文著作,到底要不要遇到不认识的单词就去查,我给出以下三个建议,希望能带来参考。
如果以后确定要以英语作为职业道路,那么,把不认识的词,一个一个地查吧。哪怕用一个月,才读完一本书,那又如何?
读书有多种读法,看你读这本书的目的是什么。
如果是应用文中的专业词汇,不妨见一个查一个,不查影响阅读,而且专业词汇出现频率很高,查个二三次就记住了。
如果是***类,而你又是以了解剧情发展为主的,那么在结合上下文的基础上不影响阅读理解的,不妨做个记号回头在查。如果是想欣赏学习作者文笔的,抑或是想增加词汇量的,不妨做发散型阅读,就是除了查词典外,再去做例句应用学习,要知道,很多词汇,是有语境的,它或是只能在某种语境下使用,或是在某种语境下有特殊含义。
如果是为了加快阅读速度或不打乱阅读节奏,不妨找一个电子阅读器,直接点上了就有在线翻译,还可以做标记和笔记,譬如我个人就很喜欢Kindle,电子墨水还不伤眼睛。
到此,以上就是小编对于外语阅读教材文章是抄的吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于外语阅读教材文章是抄的吗的2点解答对大家有用。